Johann Sebastian Bach kantátái

1. kantáta BWV 1 "Wie schön leuchtet der Morgenstern", fordította Náray Máté 

2. kantáta BWV 2 "Ach Gott, vom Himmel sieh darein", fordította Náray Máté

3. kantáta BWV 3 "Ach Gott, wie manches Herzeleid"

4. kantáta BWV 4 "Christ lag in Todesbanden", fordította Vashegyi György

4. kantáta BWV 4 "Christ lag in Todesbanden", fordította Vietórisz József

5. kantáta BWV 5 "Wo soll ich fliehen hin"

5. kantáta BWV 5 "Wo soll ich fliehen hin", fordította Vashegyi György

6. kantáta BWV 6 "Bleib bei uns"

7. kantáta BWV 7 "Christ unser Herr zum Jordan kam"

7. kantáta BWV 7 "Christ unser Herr zum Jordan kam", fordította Vashegyi György

8. kantáta BWV 8 "Liebster Gott, wenn werd ich sterben?"

8. kantáta BWV 8 "Liebster Gott, wenn werd ich sterben?", fordította Vashegyi György

9. kantáta BWV 9 "Es ist das Heil uns kommen her", fordította Náray Máté

10. kantáta BWV 10 "Meine Seel erhebt den Herren", fordította Náray Máté

11. kantáta BWV 11 "Lobet Gott in seinen Reichen", fordította Náray Máté

11. kantáta BWV 11 "Lobet Gott in seinen Reichen", fordította Vashegyi György

12. kantáta BWV 12 "Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen"

13. kantáta BWV 13 "Meine Seufzer, meine Tränen", fordította Náray Máté

14. kantáta BWV 14 "Wär Gott nicht mit uns diese Zeit"

16. kantáta BWV 16 "Herr Gott, dich loben wir", fordította Náray Máté

17. kantáta BWV 17 "Wer Dank opfert, der preiset mich", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

17. kantáta BWV 17 "Wer Dank opfert, der preiset mich", fordította Náray Máté

18. kantáta BWV 18 "Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt", fordította Náray Máté

19. kantáta BWV 19 "Es erhub sich ein Streit", fordította Náray Máté

20. kantáta BWV 20 "O Ewigkeit, du Donnerwort", fordította Vashegyi György

21. kantáta BWV 21 "Ich hatte viel Bekümmernis", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

21. kantáta BWV 21 "Ich hatte viel Bekümmernis", fordította Károli Gáspár és Náray Máté

22. kantáta BWV 22 "Jesus nahm zu sich die Zwölfe"

22. kantáta BWV 22 "Jesus nahm zu sich die Zwölfe", fordította Tóth Eszter

22. kantáta BWV 22 "Jesus nahm zu sich die Zwölfe", fordította Vashegyi György

23. kantáta BWV 23 "Du wahrer Gott und Davids Sohn", fordította Farkas Zoltán

23. kantáta BWV 23 "Du wahrer Gott und Davids Sohn", fordította Vashegyi György

24. kantáta BWV 24 "Ein ungefärbt Gemüte", fordította Náray Máté

25. kantáta BWV 25 "Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe"

25. kantáta BWV 25 "Es ist nichts Gesundes an meninem Leibe", fordította Vashegyi György

26. kantáta BWV 26 "Ach wie flüchtig, ach wie nichtig", fordította Gádor Ágnes és Fazekas Gergely

26. kantáta BWV 26 "Ach wie flüchtig, ach wie nichtig", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

27. kantáta BWV 27 "Wer weiß, wie nahe mir mein Ende?", fordította Vashegyi György

28. kantáta BWV 28 "Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende", fordította Náray Máté

28. kantáta BWV 28 "Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende", fordította Vashegyi György

29. kantáta BWV 29 "Wir danken dir"

30. kantáta BWV 30 "Freue dich, erlöste Schar", fordította Náray Máté

31. kantáta BWV 31 "Der Himmel lacht! die Erde jubilieret", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

31. kantáta BWV 31 "Der Himmel lacht! die Erde jubilieret", fordította Náray Máté

32. kantáta BWV 32 "Liebster Jesu, mein Verlangen"

33. kantáta BWV 33 "Allein zu dir, Herr Jesu Christ"

34. kantáta BWV 34 "O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

34. kantáta BWV 34 "O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe", fordította Vashegyi György

35. kantáta BWV 35 "Geist und Seele wird verwirret", fordította Náray Máté

36. kantáta BWV 36 "Schwingt freudig euch empor", fordította Gádor Ágnes és Fazekas Gergely

36. kantáta BWV 36 "Schwingt freudig euch empor", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

37. kantáta BWV 37 "Wer da gläubet und getauft wird", fordította Náray Máté

38. kantáta BWV 38 "Aus tiefer Not schrei ich zu dir"

39. kantáta BWV 39 "Brich dem Hungrigen dein Brot", fordította Vashegyi György

40. kantáta BWV 40 "Darzu ist erschienen der Sohn Gottes", fordította Náray Máté

41. kantáta BWV 41 "Jesu, nun sei gepreiset"

41. kantáta BWV 41 "Jesu, nun sei gepreiset", fordította Vashegyi György

42. kantáta BWV 42 "Am Abend aber desselbigen Sabbats", fordította Károli Gáspár és Náray Máté

43. kantáta BWV 43 "Gott fähret auf mit Jauchzen", fordította Náray Máté

44. kantáta BWV 44 "Sie werden euch in den Bann tun", fordította Vashegyi György

45. kantáta BWV 45 "Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist", fordította Náray Máté

46. kantáta BWV 46 "Schauet doch und sehet, ob irgendein Schmerz sei", fordította Vashegyi György

47. kantáta BWV 47 "Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden", fordította Vashegyi György

48. kantáta BWV 48 "Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen", fordította Vashegyi György

49. kantáta BWV 49 "Ich geh und suche mit Verlangen", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

49. kantáta BWV 49 "Ich geh und suche mit Verlangen", fordította Náray Máté

50. kantáta BWV 50 "Nun ist das Heil und die Kraft", fordította Károli Gáspár

51. kantáta BWV 51 "Jauchzet Gott in allen Landen"

51. kantáta BWV 51 "Jauchzet Gott in allen Landen", fordította Bohus Péter

51. kantáta BWV 51 "Jauchzet Gott in allen Landen", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

52. kantáta BWV 52 "Falsche Welt, dir trau ich nicht", fordította Náray Máté

54. kantáta BWV 54 "Widerstehe doch der Sünde"

55. kantáta BWV 55 "Ich armer Mensch, ich Sündenknecht"

56. kantáta BWV 56 "Ich will den Kreuzstab gerne tragen"

56. kantáta BWV 56 "Ich will den Kreuzstab gerne tragen", fordította Tandori Dezső

56. kantáta BWV 56 "Ich will den Kreuzstab gerne tragen", fordította Vashegyi György

57. kantáta BWV 57 "Selig ist der Mann"

57. kantáta BWV 57 "Selig ist der Mann", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

58. kantáta BWV 58 "Ach Gott, wie manches Herzeleid"

59. kantáta BWV 59 "Wer mich liebet, der wird mein Wort halten"

59. kantáta BWV 59 "Wer mich liebet, der wird mein Wort halten", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

60. kantáta BWV 60 "O Ewigkeit, du Donnerwort", fordította Náray Máté

61. kantáta BWV 61 "Nun komm, der Heiden Heiland"

61. kantáta BWV 61 "Nun komm, der Heiden Heiland", fordította Vashegyi György

62. kantáta BWV 62 "Nun komm, der Heiden Heiland"

62. kantáta BWV 62 "Nun komm, der Heiden Heiland", fordította Vashegyi György

63. kantáta BWV 63 "Christen, ätzet diesen Tag", fordította Vashegyi György

64. kantáta BWV 64 "Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget", fordította Tóth Eszter

64. kantáta BWV 64 "Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget", fordította Vashegyi György

65. kantáta BWV 65 "Sie werden aus Saba alle kommen", fordította Náray Máté

66. kantáta BWV 66 "Erfreut euch, ihr Herzen", fordította Náray Máté

67. kantáta BWV 67 "Halt im Gedächtnis Jesum Christ", fordította Náray Máté

68. kantáta BWV 68 "Also hat Gott die Welt geliebt"

68. kantáta BWV 68 "Also hat Gott die Welt geliebt", fordította Tóth Eszter

68. kantáta BWV 68 "Also hat Gott die Welt geliebt", fordította Vashegyi György

69. kantáta BWV 69 "Lobe den Herrn, meine Seele", fordította Náray Máté

70. kantáta BWV 70 "Wachet! betet! betet! wachet!", fordította Tóth Eszter

70. kantáta BWV 70 "Wachet! betet! betet! wachet!", fordította Vashegyi György

71. kantáta BWV 71 "Gott ist mein König", fordította Vashegyi György

72. kantáta BWV 72 "Alles nur nach Gottes Willen", fordította Náray Máté

73. kantáta BWV 73 "Herr, wie du willt, so schick's mit mir", fordította Náray Máté

74. kantáta BWV 74 "Wer mich liebet, der wird mein Wort halten", fordította Náray Máté

75. kantáta BWV 75 "Die Elenden sollen essen", fordította Farkas Zoltán

76. kantáta BWV 76 "Die Himmel erzählen die Ehre Gottes", fordította Vashegyi György

77. kantáta BWV 77 "Du sollt Gott, deinen Herren, lieben", fordította Vashegyi György

78. kantáta BWV 78 "Jesu, der du meine Seele"

79. kantáta BWV 79 "Gott der Herr ist Sonn und Schild", fordította Náray Máté

80. kantáta BWV 80 "Ein feste Burg ist unser Gott"

81. kantáta BWV 81 "Jesus schläft, was soll ich hoffen", fordította Gerőfi Gyuláné

81. kantáta BWV 81 "Jesus schläft, was soll ich hoffen", fordította Vashegyi György

82. kantáta BWV 82 "Ich habe genug", fordította Tandori Dezső

82. kantáta BWV 82 "Ich habe genug", fordította Tóth Eszter

83. kantáta BWV 83 "Erfreute Zeit im neuen Bunde"

84. kantáta BWV 84 "Ich bin vergnügt", fordította Kisfalvy Erzsébet

84. kantáta BWV 84 "Ich bin vergnügt", fordította Vashegyi György

85. kantáta BWV 85 "Ich bin ein guter Hirt", fordította Náray Máté

86. kantáta BWV 86 "Wahrlich, wahrlich, ich sage euch", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

87. kantáta BWV 87 "Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen", fordította Náray Máté

88. kantáta BWV 88 "Siehe, ich will viel Fischer aussenden", fordította Náray Máté

89. kantáta BWV 89 "Was soll ich aus dir machen, Ephraim", fordította Károli Gáspár és Náray Máté

90. kantáta BWV 90 "Es reißet euch ein schrecklich Ende", fordította Vashegyi György

91. kantáta BWV 91 "Gelobet seist du, Jesu Christ"

92. kantáta BWV 92 "Ich hab in Gottes Herz und Sinn"

92. kantáta BWV 92 "Ich hab in Gottes Herz und Sinn", fordította Vashegyi György

93. kantáta BWV 93 "Wer nur den lieben Gott lässt walten"

94. kantáta BWV 94 "Was frag ich nach der Welt", fordította Gerőfi Gyuláné

94. kantáta BWV 94 "Was frag ich nach der Welt", fordította Vashegyi György

95. kantáta BWV 95 "Christus, der ist mein Leben", fordította Náray Máté

96. kantáta BWV 96 "Herr Christ, der einge Gottessohn"

97. kantáta BWV 97 "In allem meinen Taten", fordította Tóth Eszter

98. kantáta BWV 98 "Was Gott tut, das ist wohlgetan", fordította Náray Máté

99. kantáta BWV 99 "Was Gott tut, das ist wohlgetan", fordította Tóth Eszter

100. kantáta BWV 100 "Was Gott tut, das ist wohlgetan", fordította Gerőfi Gyuláné

101. kantáta BWV 101 "Nimm von uns Herr, du treuer Gott", fordította Gerőfi Gyuláné

101. kantáta BWV 101 "Nimm von uns Herr, du treuer Gott", fordította Vashegyi György

102. kantáta BWV 102 "Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben!"

103. kantáta BWV 103 "Ihr werdet weinen und heulen", fordította Náray Máté

104. kantáta BWV 104 "Du Hirte Israel, höre", fordította Náray Máté

105. kantáta BWV 105 "Herr, gehe nicht ins Gericht", fordította Vashegyi György

106. kantáta BWV 106 "Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit" - Actus tragicus

106. kantáta BWV 106 "Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit" - Actus tragicus, fordította Vashegyi György

107. kantáta BWV 107 "Was willst du dich betrüben"

107. kantáta BWV 107 "Was willst du dich betrüben", fordította Vashegyi György

108. kantáta BWV 108 "Es ist euch gut, dass ich hingehe", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

109. kantáta BWV 109 "Ich glaube, lieber Herr, hilf meinem Unglauben!", fordította Náray Máté

110. kantáta BWV 110 "Unser Mund sei voll Lachens", fordította Károli Gáspár és Náray Máté

111. kantáta BWV 111 "Was mein Gott will"

112. kantáta BWV 112 "Der Herr ist mein getreuer Hirt", fordította Tóth Eszter

113. kantáta BWV 113 "Herr Jesu Christ, du höchstes Gut", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

113. kantáta BWV 113 "Herr Jesu Christ, du höchstes Gut", fordította Vashegyi György

114. kantáta BWV 114 "Ach, lieben Christen, seid getrost", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

114. kantáta BWV 114 "Ach, lieben Christen, seid getrost", fordította Vashegyi György

115. kantáta BWV 115 "Mache dich, mein Geist, bereit", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

116. kantáta BWV 116 "Du Friedefürst, Herr Jesu Christ", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

117. kantáta BWV 117 "Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

119. kantáta BWV 119 "Preise, Jerusalem, den Herrn"

120. kantáta BWV 120 "Gott, man lobet dich in der Stille", fordította Náray Máté

121. kantáta BWV 121 "Christum wir sollen loben schon", fordította Tóth Eszter

121. kantáta BWV 121 "Christum wir sollen loben schon", fordította Vashegyi György

122. kantáta BWV 122 "Das neugeborne Kindelein", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

122. kantáta BWV 122 "Das neugeborne Kindelein", fordította Vashegyi György

123. kantáta BWV 123 "Liebster Immanuel, Herzog der Frommen", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

123. kantáta BWV 123 "Liebster Immanuel, Herzog der Frommen", fordította Náray Máté

124. kantáta BWV 124 "Meinen Jesum laß ich nicht", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

124. kantáta BWV 124 "Meinen Jesum laß ich nicht", fordította Náray Máté

125. kantáta BWV 125 "Mit Fried und Freud ich fahr dahin", fordította Vashegyi György

126. kantáta BWV 126 "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

127. kantáta BWV 127 "Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott"

128. kantáta BWV 128 "Auf Christi Himmelfahrt allein", fordította Náray Máté

129. kantáta BWV 129 "Gelobet sei der Herr, mein Gott", fordította Náray Máté

130. kantáta BWV 130 "Herr Gott, dich loben alle wir", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

131. kantáta BWV 131 "Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

131. kantáta BWV 131 "Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir", fordította Vashegyi György

132. kantáta BWV 132 "Bereitet die Wege, bereitet die Bahn", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

132. kantáta BWV 132 "Bereitet die Wege, bereitet die Bahn", fordította Náray Máté

133. kantáta BWV 133 "Ich freue mich in dir"

133. kantáta BWV 133 "Ich freue mich in dir", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

133. kantáta BWV 133 "Ich freue mich in dir", fordította Vashegyi György

134. kantáta BWV 134 "Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß", fordította Náray Máté

135. kantáta BWV 135 "Ach Herr, mich armen Sünder", fordította Vashegyi György

136. kantáta BWV 136 "Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz"

137. kantáta BWV 137 "Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren", fordította Náray Máté

138. kantáta BWV 138 "Warum betrübst du dich, mein Herz?"

138. kantáta BWV 138 "Warum betrübst du dich, mein Herz?", fordította Vashegyi György

139. kantáta BWV 139 "Wohl dem, der sich auf seinen Gott", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

140. kantáta BWV 140 "Wachet auf, ruft uns die Stimme"

143. kantáta BWV 143 "Lobe den Herrn, meine Seele", fordította Náray Máté

144. kantáta BWV 144 "Nimm, was dein ist, und gehe hin", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

144. kantáta BWV 144 "Nimm, was dein ist, und gehe hin", fordította Náray Máté

145. kantáta BWV 145 "Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

145. kantáta BWV 145 "Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen", fordította Náray Máté

146. kantáta BWV 146 "Wir müssen durch viel Trübsal", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

146. kantáta BWV 146 "Wir müssen durch viel Trübsal", fordította Náray Máté

147. kantáta BWV 147 "Herz und Mund und Tat und Leben", fordította Náray Máté

148. kantáta BWV 148 "Bringet dem Herrn Ehre seines Namens", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

148. kantáta BWV 148 "Bringet dem Herrn Ehre seines Namens", fordította Náray Máté

149. kantáta BWV 149 "Man singet mit Freuden vom Sieg", fordította Náray Máté

150. kantáta BWV 150 "Nach dir, Herr, verlanget mich", fordította Vashegyi György

151. kantáta BWV 151 "Süßer Trost, mein Jesus kömmt", fordította Tóth Eszter

151. kantáta BWV 151 "Süßer Trost, mein Jesus kömmt", fordította Vashegyi György

152. kantáta BWV 152 "Tritt auf die Glaubensbahn"

153. kantáta BWV 153 "Schau, lieber Gott, wie meine Feind", fordította Náray Máté

154. kantáta BWV 154 "Mein liebster Jesus ist verloren", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

155. kantáta BWV 155 "Mein Gott, wie lang, ach lange?", fordította Gerőfi Gyuláné

156. kantáta BWV 156 "Ich steh mit einem Fuß im Grabe", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

157. kantáta BWV 157 "Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn!", fordította Náray Máté

158. kantáta BWV 158 "Der Friede sei mit dir", fordította Gerőfi Gyuláné

159. kantáta BWV 159 "Sehet! Wir gehn hinauf gen Jerusalem", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

159. kantáta BWV 159 "Sehet! Wir gehn hinauf gen Jerusalem", fordította Vashegyi György

161. kantáta BWV 161 "Komm, du süße Todesstunde", fordította Tóth Eszter

162. kantáta BWV 162 "Ach! ich sehe, itzt, da ich zur Hochzeit gehe", fordította Gerőfi Gyuláné

163. kantáta BWV 163 "Nur jedem das Seine!", fordította Gerőfi Gyuláné

164. kantáta BWV 164 "Ihr, die ihr euch von Christo nennet", fordította Náray Máté

165. kantáta BWV 165 "O heilges Geist- und Wasserbad", fordította Náray Máté

166. kantáta BWV 166 "Wo gehest du hin?"

167. kantáta BWV 167 "Ihr Menschen, rühmet Gottes Liebe", fordította Náray Máté

168. kantáta BWV 168 "Tue Rechnung! Donnerwort", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

168. kantáta BWV 168 "Tue Rechnung! Donnerwort", fordította Náray Máté

169. kantáta BWV 169 "Gott soll allein mein Herze haben", fordította Vashegyi György

170. kantáta BWV 170 "Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

170. kantáta BWV 170 "Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust", fordította Náray Máté

171. kantáta BWV 171 "Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

171. kantáta BWV 171 "Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm", fordította Náray Máté

171. kantáta BWV 171 "Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm", fordította Vashegyi György

172. kantáta BWV 172 "Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

173. kantáta BWV 173 "Erhöhtes Fleisch und Blut", fordította Náray Máté

174. kantáta BWV 174 "Ich liebe den Höchsten von ganzem Gemüte", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

174. kantáta BWV 174 "Ich liebe den Höchsten von ganzem Gemüte", fordította Náray Máté

175. kantáta BWV 175 "Er rufet seinen Schafen mit Namen", fordította Náray Máté

176. kantáta BWV 176 "Es ist ein trotzig und verzagt Ding", fordította Náray Máté

177. kantáta BWV 177 "Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ", fordította Náray Máté

178. kantáta BWV 178 "Wo Gott der Herr nicht bei uns hält", fordította Náray Máté

179. kantáta BWV 179 "Siehe zu, dass deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei"

179. kantáta BWV 179 "Siehe zu, dass deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei", fordította Vashegyi György

180. kantáta BWV 180 "Schmücke dich, o liebe Seele", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

180. kantáta BWV 180 "Schmücke dich, o liebe Seele", fordította Náray Máté

181. kantáta BWV 181 "Leichtgesinnte Flattergeister", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

182. kantáta BWV 182 "Himmelskönig, sei willkommen"

183. kantáta BWV 183 "Sie werden euch in den Bann tun", fordította Náray Máté

184. kantáta BWV 184 "Erwünschtes Freudenlicht", fordította Náray Máté

185. kantáta BWV 185 "Barmherziges Herze der ewigen Liebe", fordította Náray Máté

186. kantáta BWV 186 "Ärgre dich, o Seele, nicht"

187. kantáta BWV 187 "Es wartet alles auf dich", fordította Károli Gáspár és Náray Máté

188. kantáta BWV 188 "Ich habe meine Zuversicht", fordította Náray Máté

190. kantáta BWV 190 "Singet dem Herrn ein neues Lied!", fordította Vashegyi György

191. kantáta BWV 191 "Gloria in excelsis Deo"

192. kantáta BWV 192 "Nun danket alle Gott", fordította Náray Máté

193. kantáta BWV 193 "Ihr Tore zu Zion", fordította Náray Máté

194. kantáta BWV 194 "Höchsterwünschtes Freudenfest", fordította Náray Máté

195. kantáta BWV 195 "Dem Gerechten muss das Licht immer wieder aufgehen", fordította Náray Máté

196. kantáta BWV 196 "Der Herr denket an uns"

197. kantáta BWV 197 "Gott ist unsre Zuversicht", fordította Náray Máté

198. kantáta BWV 198 "Laβ, Fürstin, laβ noch einen Strahl" - Gyászóda, fordította Vashegyi György

199. kantáta BWV 199 "Mein Herze schwimmt im Blut"

199. kantáta BWV 199 "Mein Herze schwimmt in Blut", fordította Gerőfiné dr. Brebovszky Éva

200. kantáta BWV 200 "Bekennen will ich seinen Namen"

211. kantáta BWV 211 "Schweigt stille, plaudert nicht" - Kávékantáta, fordította Náray Máté

212. kantáta BWV 212 "Mer hahn en neue Oberkeet" - Parasztkantáta, fordította Kelemen Kristóf

A naraymate.hu társoldala 
Az oldalt a Webnode működteti Sütik
Készítsd el weboldaladat ingyen! Ez a weboldal a Webnode segítségével készült. Készítsd el a sajátodat ingyenesen még ma! Kezdd el